

能找到的资料不多,我猜大概也是帮助以及推广澳洲土著语言的结构,避免这些稀少语言消失。

语言中心想做点什么事情,唤起更多人对土著语言\历史的关注,于是找到Tobias Titz,
一起找了一些土著居民,还包括一些在该地区长大但并非土著的人,给他们拍了肖像,
然后请他们谈了自己对语言啊文化啊以及一些历史事件的看法,文字就直接写在宝丽来底片上。


然后扫描放大冲印照片,做成展览。
这个展览的名字叫做:Marntiwarajanga,源自Pilbara地区一种叫做Nyangumarta土著语言,
意思就是a walk together,一起散步。

好了不多说了,一起来欣赏这些宝丽来照片吧。














Wokka Taylor在底片上描绘出他的村庄。摄于2009年。

Yunkurra Billy画了一只蜥蜴。摄于2009年。




Yuwali Nixon画下她的村庄。摄于2009年。





‘Nyangumarta country, it makes me happy’Nyangumarta村庄,让我感到愉快。
Alma Gray对Nyangumarta土著产权决定的看法。摄于2009年。
Alma Gray和她的姐妹Ada Stewart、Winnie Coppin做为申请人,在法官North的主持裁决下均得到了通过。
我出生在丛林里。我彻夜未眠思考要把我的村庄还给年轻人。我觉得住在村里很舒服。没有恐惧。(最后一句不懂)
Winnie Coppin对Nyangumarta土著产权决定的看法。摄于2009年。
Winnie Coppin,传说中的土著驯马师Tommy Gray的女儿,Peter Kangkushot Coppin的第三任妻子。她曾经在Mandora Station工作过,1950年代做为患者在Port Hedland hospital接受过治疗,之后她决定不再回到Mandora Station。当局告诉她她需要一个许可证才能继续留到镇上(法律当时还是规定土著没有许可不得单独外出),Winnie答复说“我没有许可证,我不是一条狗。”后来她加入Two Mile避难所,遇到了Peter Coppin。
Peter Coppin可能已经死了,前面出现过Charlie Coppin,一家人。
hi,我名字叫Rohanee。我感到很高兴,土著人拿回了他们的村庄。
RohaneeWalters对Nyangumarta土著产权决定的看法。摄于2009年。
Rohanee Walters是1946年罢工领导者之一Ernie Mitchell的曾孙女。Rohanee的父亲成长于Yandeyarra Station,她的母亲来自Eighty Mile Beach。她的哥哥Brandon,因为参演了BazLuhrmann导演的史诗级影片《澳洲乱世情》(2008年)而出名,影片就在他们这个地区拍摄。
总理说对不起,(但是这并没有什么卵用?)
Jack Dhu评论政府对Stolen Generations计划的道歉。摄于2009年。
陆克文说“对不起”,这句话改变了澳大利亚土著人的历史课本。
Kayleen Arnold评论政府对Stolen Generations计划的道歉。摄于2009年。
Kayleen Arnold在South Hedland Primary School教授土著语言。
宝丽来部分到此结束。
对于一般观众来说可能只是一些正常的展览照片和文字,是历史,是争取自由的权利,但是对我来说,不止如此,是宝丽来的更多可能性,这TM太棒了,就是应该这样拍!不知大家看完是否有同感。不管是拍摄者还是被拍者,当照片出来时,都再一次面对自己,面对这个世界。
—END—